當前位置:首頁 » 蘋果設備 » 蘋果翻譯文件軟體
擴展閱讀
筆記本無網路連接紅叉 2025-07-27 21:00:33

蘋果翻譯文件軟體

發布時間: 2025-07-27 18:28:43

⑴ 最好的翻譯軟體蘋果蘋果上哪個翻譯軟體好

Ⅰ ipone有沒有app掃一掃就翻譯日語的

蘋果翻譯軟體:Yomiwa、好啦翻譯、Touch & Translate、有道翻譯官、網路翻譯。

1、Yomiwa

一款日語詞典、翻譯器和OCR識別應用,可以幫助你閱讀、書寫和學習日語。支持離線識別圖片或設備攝像頭中的4000多個日文字元,評分還不錯的高價軟體,學習日語的朋友千萬不要錯過。

5、網路翻譯

網路翻譯iPad版是一款專為iPad用戶設計的翻譯軟體,可以為用戶提供28種熱門語言翻譯以及700+翻譯方向服務,支持語音實時翻譯、拍照翻譯和離線翻譯。

Ⅱ iPad上面有什麼好用的英語翻譯軟體,看SCI論文用

用金山詞霸,它的APP不僅翻譯精準,而且小巧不佔內存,啟動也很快。

蘋果iPad是由英國出生的設計主管喬納森·伊夫(Jonathan Ive,或譯為喬納森·艾維)領導的團隊設計的,這個圓滑、超薄的產品反映出了伊夫對德國天才設計師Dieter Rams的崇敬之情。

iPad是由蘋果公司於2010年開始發布的平板電腦系列,定位介於蘋果的智能手機iPhone和筆記本電腦產品之間,(屏幕中有4個虛擬程序固定欄)與iPhone布局一樣,提供瀏覽網站、收發電子郵件、觀看電子書、播放音頻或視頻、玩游戲等功能。

由於採用ARM架構,不能兼容普通PC台式機和筆記本的程序,可以通過安裝由Apple提供的iWork套件進行辦公,可以通過iPadOS第三方軟體預覽和編輯Microsoft Office和PDF文件。

蘋果平板電腦iPad,分為無線區域網和無線區域網+Cellular兩個版本,新舊共有16GB、32GB、64GB、128GB、256GB、512GB、1TB和2TB,8種容量。

從外觀上看,iPad就是一個大號的iPhone或者iPod Touch,運行的是iOS(2019年起改為iPad OS)的操作系統,並採用主頻為1GHz+的蘋果處理器,支持多點觸控,內置了地圖、日歷、視頻、itunes store等應用,同時還可以運行所有App Store64位的程序,但是不能打電話。

Ⅲ 最好用的翻譯軟體蘋果手機用的是什麼呢

蘋果手機最好用的翻譯軟體有有道翻譯、網路翻譯和谷歌翻譯。
從幾個方面來對比一下優劣:
1、啟動畫面:
谷歌翻譯、有道翻譯官和網路翻譯都沒有針對iOS進行優化,三款軟體都是來自大型科技公司,反應速度卻如此之慢。
谷歌翻譯的啟動界面非常簡約,只有圖標和Google,圖標的設計是中文「文」字外加英文大寫A字母,圖標設計讓人一眼就能看出應用的用途,很不錯。
有道翻譯官的設計是怎麼花哨怎麼來,主要突出小鸚鵡這個吉祥物形象五顏六色的感覺還是很有愛的,只不過界面的設計與iOS
7嚴重脫節,不人性化。
有道翻譯官啟動界面突出「不聯網也能使用的翻譯助手」,谷歌翻譯如果需要使用必須聯網,網路翻譯則可以通過下載離線包完成本地翻
譯。
網路翻譯的啟動界面風格都非常統一,名稱四個大字設計在中間,下面是圖標,這種統一性給人的感覺非常不錯。
2、主界面:
谷歌翻譯的界面非常簡潔,沒有任何多餘的元素,應用採用TabBar設計,底部是三個功能,翻譯、加星和設置。頂部語言選擇區域的設計也非常優秀,用戶可以方便的選擇源語言和翻譯成的語言,中間的切換功能鍵也能很好的方便用戶。
有道翻譯官的整體設計給人的感覺非常怪,底部三個功能鍵採用白色圓形圖標,而整體應用使用的則是純色,頂部的翻譯輸入框是鸚鵡吉祥物的說話窗口,這是讓用
戶更相信這只小鸚鵡么?不管怎樣,在使用過程中有道翻譯官不是很流暢,界面與界面之間切換有些卡頓,當然這一切都是還沒有優化導致的。
網路翻譯的設計與谷歌翻譯很相似,不過底部的功能圖標更多,支持查看情景例句和詞典等等。網路翻譯的圖標也採用A和文兩個字的圖標,只不過支持的語言沒有谷歌豐富。
3、語言支持:
谷歌翻譯支持語言的數量是最多的,沒有之一!有道翻譯和網路翻譯與之相比都相差太多。在谷歌翻譯中,用戶可以方便的選擇源語言和目標語言,所有語言都是按
照字母書序排列的,當然,為了方便,源語言可以直接選擇檢測語言。
有道翻譯官的語言選擇界面是最反人類的,所有支持的語言互相翻譯竟然設計成了下拉菜單,用戶不能選擇源語言後在選擇目標語言,必須瀏覽整個列表,此外界面上使用了popover設計,一次還只能看到幾種語言,真是怎麼讓人迷惑怎麼來。
網路翻譯雖然支持的語言種類不算多,但源語言和目標語言的設計還是不錯的,不會像有道翻譯官那樣,讓人產生混亂的感覺。網路翻譯的語言選擇界面還增加了國旗標識,讓用戶可以更好更方便的選擇語言,這點設計上要比谷歌好一些。
4、輸入:
翻譯軟體中最重要的當然是將需要的內容輸入至應用內,三款App都將主界面設計為可以直接輸入的狀態,畢竟快速輸入後才讓軟體開始工作。
谷歌翻譯支持語音輸入和手寫輸入,當然普通的鍵盤打字三款App都是支持的。谷歌翻譯的語音輸入風格很像Google
Now語音助理,這也是谷歌的傳統強勢了,語音錄入非常准確,支持中文和英文混合輸入。手寫輸入的用途並不是很大,更適合不喜歡打字的用戶,識別率不算很高,稍有連筆就會出現不識別的現象。
讓人可惜的是有道翻譯官並不支持語音輸入,而網路翻譯的語音輸入體驗明顯要比谷歌翻譯相差很多,但用戶點擊話筒後,出現彈窗等待用戶說話,而且不能中文和
英文混著說,輸完之後還要點按完畢,自從Siri出現後,所有說完都要點完畢的都會很影響心情好不好。谷歌的語音輸入可能是最優秀,最完整的語音錄入功能
了。
有道翻譯官沒有語音錄入,拍照即時翻譯的效果還是非常不錯的。谷歌翻譯沒有拍照翻譯功能,比較可惜,不過谷歌搜索應用中的Goggles功能的確不錯,如果能融入翻譯應用中,那就太好了。實際體驗中,有道翻譯官和網路翻譯的拍照功能都非常不錯,當然雖然反應速度很快,但面對較長單詞時還是會出現只識別一部分的現象,這可能是識別演算法上的問題。

Ⅳ 蘋果手機用什麼翻譯軟體好

彩雲小譯
彩雲小譯是一款由中國互聯網公司騰訊開發的圓侍智能翻譯工具,它使用了最新的人工智慧技術,能夠實現多語言的翻譯,包括英語、稿搭日語、韓語、法語、德語、西班牙語、意橘敬吵大利語、俄語等多種語言。它不僅可以在電腦端使用,還可以通過手機 APP 實現隨時隨地的翻譯。
彩雲小譯的翻譯效果非常出色,具有高准確率和快速響應的特點。它不僅支持文字翻譯,還能實現語音翻譯和圖片翻譯。另外,它還提供了多種實用功能,如語音輸入、語音朗讀、翻譯歷史記錄、收藏夾等,可以滿足用戶不同的需求。

Ⅳ 蘋果上哪個翻譯軟體好

蘋手機用翻譯軟體道翻譯、網路翻譯谷歌翻譯 幾面比優劣: 一、啟畫面: 谷歌翻譯、道翻譯官網路翻譯都沒針iOS進行優化三款軟體都自型科技公司反應速度卻慢 谷歌翻譯啟界面非簡約圖標Google圖標設計文文字外加英文寫A字母圖標設計讓眼能看應用用途錯 道翻譯官設計花哨主要突鸚鵡吉祥物形象五顏六色覺界面設計與iOS 漆嚴重脫節性化 道翻譯官啟界面突聯中國能使用翻譯助手谷歌翻譯需要使用必須聯中國網路翻譯則通載離線包完本翻 譯 網路翻譯啟界面風格都非統名稱四字設計間面圖標種統性給覺非錯 二、主界面: 谷歌翻譯界面非簡潔沒任何余元素應用採用TabBar設計底部三功能翻譯、加星設置頂部語言選擇區域設計非優秀用戶便選擇源語言翻譯語言間切換功能鍵能便用戶 道翻譯官整體設計給覺非怪底部三功能鍵採用白色圓形圖標整體應用使用則純色頂部翻譯輸入框鸚鵡吉祥物說窗口讓用 戶更相信鸚鵡管使用程道翻譯官流暢界面與界面間切換些卡頓切都沒優化導致 網路翻譯設計與谷歌翻譯相似底部功能圖標更支持查看情景例句詞典等等網路翻譯圖標採用A文兩字圖標支持語言沒谷歌豐富 三、語言支持: 谷歌翻譯支持語言數量沒道翻譯網路翻譯與相比都相差太谷歌翻譯用戶便選擇源語言目標語言所語言都按 照字母書序排列便源語言直接選擇檢測語言 道翻譯官語言選擇界面反類所支持語言互相翻譯竟設計拉菜單用戶能選擇源語言選擇目標語言必須瀏覽整列表外界面使用popover設計能看幾種語言真讓迷惑 網路翻譯雖支持語言種類算源語言目標語言設計錯像道翻譯官讓產混亂覺網路翻譯語言選擇界面增加旗標識讓用戶更更便選擇語言點設計要比谷歌些 四、輸入: 翻譯軟體重要需要內容輸入至應用內三款App都主界面設計直接輸入狀態畢竟快速輸入才讓軟體始工作 谷歌翻譯支持語音輸入手寫輸入普通鍵盤打字三款App都支持谷歌翻譯語音輸入風格像Google Now語音助理谷歌傳統強勢語音錄入非准確支持文英文混合輸入手寫輸入用途並更適合喜歡打字用戶識別率算高稍連筆現識別現象 讓惜道翻譯官並支持語音輸入網路翻譯語音輸入體驗明顯要比谷歌翻譯相差用戶點擊筒現彈窗等待用戶說且能文 英文混著說輸完要點按完畢自Siri現所說完都要點完畢都影響情谷歌語音輸入能優秀完整語音錄入功能 道翻譯官沒語音錄入拍照即翻譯效非錯谷歌翻譯沒拍照翻譯功能比較惜谷歌搜索應用Goggles功能確錯能融入翻譯應用太實際體驗道翻譯官網路翻譯拍照功能都非錯雖反應速度快面較單詞現識別部現象能識別算問

Ⅵ iphone 上的英文詞典應用,哪些值得推薦

先考慮這個問題:什麼是好的字典app?

1.發音準確、到位、權威,方便學習

最好選擇由國外權威的詞典,這些詞典一般歷史悠久,發音由外國人錄制。經得起時間的考驗,就像國內的新華詞典一樣,具有不可撼動的地位。

只有在發音標準的英文熏陶下,孩子才能養成真正標准口音的英語。

2.釋義詳細,方便查詞

有時候我們查到一個單詞的意思,放到文章裡面去,發現根本說不通。特別是一些熟悉的單詞生僻的含義,很多常用的詞典都不收錄。

如果從查詞功能上來說,釋義越詳細越好。

在這兩個標准下,考察了幾款詞典類app.

01 歐路詞典

(往下拉,即可看到三部權威詞典的釋義)

這才是有道詞典的正確打開方式。

上面推薦的釋義,有時候不夠准確和詳細。

現在看看,你有正確使用有道詞典嗎?

最後附上我們最開始介紹的歐路詞典,如何導入詞典庫的方法。

蘋果電腦翻譯功能蘋果電腦自帶翻譯軟體叫什麼

① macbookair翻譯快捷鍵

control+command+D。
macbookair電腦自帶翻譯詞典,可以自動取詞,非常方便。
可以在mac系統中,右鍵找到「在詞典中查找」並添加,更方便實現快速翻譯。

② 如何在mac電腦上實現截圖翻譯

最近在寫文獻綜述的時候需要看大量的英文文獻,之前在windows上看外文文獻,使用了一個非常方便的功能「截圖翻譯」,這個功能的好處在於不論是什麼格式的文獻都能夠直接翻譯,對於一些不能復制的文獻資源,英文表格等使用起來非常友善。window的有道詞典直接就自帶了這個功能,但是換了mac電腦之後有道詞典就沒有這個功能了,等了好幾個版本也沒更新,後來終於找到了一個叫「Bob」的軟體可以直接在mac上實現截圖翻譯。這個軟體實際上主要是OCR功能,識別之後的外文直接使用調用的有道翻譯、網路翻譯和谷歌翻譯的借口,所以不用擔心翻譯質量的問題。

下面就介紹一下在mac上安裝截圖翻譯軟體「Bob」的流程

1.訪問GitHub https://github.com/ripperhe/Bob/releases (可能需要梯子)
2.選擇最新版本。我這里是V0.4.0

③ 蘋果電腦自帶翻譯軟體叫什麼

您好,Mate Translate Mac特別版是Mac平台上一款全新的即時文本翻譯軟體,Mate Translate for Mac能夠有100多種語言的單詞和短語供您來翻譯,還支持自使用文本到語音的轉換.
Mate Translate Mac版安裝教程
下載完成後打開「Mate Translate for Mac」安裝包,將左側【Mate Translate】拖入右側應用程序中進行安裝,安裝完成即可!
Mate Translate Mac版軟體百介紹
Mate Translate for Mac是Mac os系統上一款多國語言度即時翻譯工具,支持103種語言之間的即時互譯,該軟體可以在你的所有設備之間輕松同步,並且直接通過你的Mac菜單欄訪問和使用。
Mate了解103種語言
它可以即知時翻譯文本和語音在iPhone上,您可以直接與手機通話,Mate會以您選擇的任何語言與您通話!所有Mate應用程序都會教您如何正道確發音。

④ 蘋果電腦如何自動翻譯

:Safari等瀏覽器的收藏書簽其實可以製作成為一鍵翻譯網頁的按鈕,對於有工作生活中經常有翻譯需求的朋友來說可謂是非常方便。當然不只是Safari,Firefox,Chrome甚至iOS上的移動瀏覽器都可以通過類似的方式提供同樣的功能

⑤ 蘋果電腦自帶翻譯怎麼設置

具體步驟很簡單,就需要下載一個翻譯插件,然後用谷歌翻譯。 1.打開Mac自帶瀏覽器Safari瀏覽器,然後在Safari的頂部菜單欄裡面選擇,Safari下拉菜單欄裡面的「saf擴展...」一欄,然後點擊,進入下一步; 2.進入Safari的插件界面裡面。

⑥ 給Mac系統瀏覽器擴展翻譯功能

Google Chrome可以即時翻譯網頁。可是,如果你用慣了Safari,不想安裝Google Chrome,又需要對外文網頁即時翻譯,那麼,請看下面:

前提:先打開Safari,點擊「顯示-顯示個人收藏欄」(或者直接按快捷鍵⇧⌘B),地址欄下出現「個人收藏欄」。

方法一:

1、按快捷鍵⌘D,先把任意一個網頁添加到「個人收藏欄」中。

2、右鍵點擊「個人收藏欄」中剛添加的網頁鏈接按鈕,點擊「編輯地址」:

3、拷貝以下文本,粘貼到編輯地址欄的文本框中,點擊「完成」:

javascript:(function()%7Bvar%20s%20=%20document.createElement('script');%20s.type%20=%20'text/javascript'%20s.src%20=%20'http://labs.microsofttranslator.com/bookmarklet/default.aspx?f=js&to=zh-chs'%20document.body.insertBefore(s,%20document.body.firstChild);%7D)()

4、右鍵點擊「個人收藏欄」中剛添加的網頁鏈接按鈕,點擊「重新命名…」,更名為「翻譯」或其它自定義的名稱:

5、把這個「翻譯」按鈕拖到「個人收藏欄」中你認為操作方便的地方,例如「個人收藏欄」的右邊,完成。

方法二:

1、打開以下鏈接:

http://labs.microsofttranslator.com/bookmarklet/

2、點擊紅框右側的下拉菜單,設置你的目標語言(例如:簡體中文):

3、把「翻譯」拖放到上面的「個人收藏欄」右側,完成:

打開一個外文網頁(系統自動判斷原始語言),點擊「翻譯」,等幾秒鍾,看看結果吧!

在IE中添加即時翻譯功能的方法見:

http://bbs.pcbeta.com/viewthread-1544214-1-1.html

另附:

Google網頁翻譯URL(方法一步驟3):

javascript:{d=document;b=d.body;o=d.createElement('scri'+'pt');o.setAttribute('src','http://translate.google.cn/translate_a/element.js?cb=googleTranslateElementInit');o.setAttribute('type','text/javascript');b.appendChild(o);v=b.insertBefore(d.createElement('div'),b.firstChild);v.id='google_translate_element'v.style.display='none'p=d.createElement('scri'+'pt');p.text='function%20googleTranslateElementInit(){new%20google.translate.TranslateElement({pageLanguage:%22%22},%22google_translate_element%22);}'p.setAttribute('type','text/javascript');b.appendChild(p);}void%200

有道網頁翻譯URL(方法一步驟3):

javascript:%20void((function()%20%7Bvar%20element%20=%20document.createElement('script');element.id%20=%20'outfox_seed_js'element.charset%20=%20'utf-8',element.setAttribute('src',%20'http://fanyi.you.com/web2/seed.js?'%20+%20Date.parse(new%20Date()));document.body.appendChild(element);%7D)())

⑦ 蘋果電腦網頁怎麼翻譯

可以裝個谷歌瀏覽器,他可以將英文網頁翻譯成中文,但是只能看懂大概的意思,因為機器翻譯也就那樣

⑧ microsoft office 365 mac翻譯功能怎麼用

microsoft office 365 mac翻譯功能的使用方法如下:

    首先打開文檔,然後在文檔中,需要突出顯示准備翻譯的文字;

    然後點擊上方的「審閱」,點擊「審閱」之後選中我們需要翻譯的文字;

    然後長摁屏幕選擇欄中就會有「翻譯」;

    然後在屏幕右側就可以選擇語言並且查看翻譯;

    翻譯之後,點擊下方的「插入」, 已翻譯的文字就可以將翻譯好的替換在第一步中勾選的突出顯示的文字。

    這個方法不止適用於microsoft office 365 mac,還適用於Word、Excel、OneNote 和 PowerPoint。