A. 怎樣寫法語簡歷
在中國和法國,大家寫簡歷最主要的目的是為了介紹自己。對方拿到我們的簡歷不需要很多的時間,就能對我們有個大概的了解。
但是和中國情況不同,在法國,不僅在求職中寫簡歷,在申請學校,學校面試,及面簽中依然需要簡歷。所以,簡歷的應用在法國相對廣泛,簡歷在平時生活中也相對重要。
在開始寫簡歷前,我們先了解一下簡歷的一些基本特點。為了讓大家更好的了解簡歷,我為大家介紹一個簡歷的關鍵詞:
1. la vérité 真實:簡歷的中的個人信息一定要真實!!!千萬不要為了讓簡歷好看一些,編撰一些虛假信息,這是對大家誠信的考驗啊!
2. concis 簡潔:簡歷不需要寫的太長,A4紙,一頁,最多不超過兩頁。同時,現在的簡歷列印為主,手寫簡歷已經不多見了。
3. clair 清晰:為了呈現的信息清晰明白,避免使用一些簡寫,即使是一些專有名詞,例如人名,學校名稱等也要寫全稱。
4. précis 詳細:由於長度的限制,簡歷不能讓大家把之前所有的事件全部介紹,所以我們只能挑選相對重要的事件。
5. percutant 有沖擊力:我們的簡歷並不是為了嚇到看我們簡歷的人,二是希望對方能在我們的簡歷中發現我們積極的一面,所以避免使用否定句,以及一些消極,被動的詞彙及事件。
在法語簡歷中,一般會呈現5部分的信息:
1. état civil 個人基本信息:姓名,國籍,地址,電話號碼,電子郵箱等。
首先,姓名一定要寫自己的中文名字,也就是大家護照上的名字。
其次,由於年齡在國外算是一種隱私,所以,年齡這部分可以省去,或者只填寫自己的出生年月。
另外,照片在法語簡歷中不是必須的,為了避免性別歧視,我也不建議大家貼上自己的照片。除非,對方明確要求大家在簡歷中貼上自己的照片,我也建議大家選擇一張正式,中性一點的照片,體現大家的專業性。
2. formation 教育經歷:學位及學位名稱,獲得時間,學校,學校的地理位置。
教育經歷一般是從倒敘的順序開始,先寫最後獲得的一個學位,以此往前推。而且,建議大家填寫相對重要的教育經歷,像幼兒園,小學,初中這些就可以省去了。
在法國,中國的高考也算是一個文憑,建議大家在簡歷中填寫自己高考的相關信息!
3. expériences professionnelles 職業經歷:職位,時間,公司名稱,公司位置
職業經歷包括大家的之前的工作經歷,實習,兼職,假期的打工等。這些經歷同教育經歷一樣,用倒敘的順序寫出來,並表明自己在這些經歷中的職位,並不需要寫明具體的工作內容。
4. compétences 其他能力:語言能力,信息技術能力等
這一部分主要展示大家在其他方面的能力,最常見的就是語言能力,填寫大家掌握的語言並附上針對此語言達到的水平及相關證書。另外,計算機相關技術是否掌握,或者word/excel/powerpoint等相關軟體是否精通,都可以填寫上去。
5. centres d'activités 興趣愛好:這一部分主要填寫大家的業余活動。由於現在大多數的公司和學校比較看重的團隊合作精神,也建議大家填寫團隊活動及運動,例如:足球,籃球,排球等。
1. 不要忘了標點符號:雖然簡歷看起來不像一篇普通的文章,但是簡歷也是一種寫作文體,大家一定要加上標點符號!
2. 避免拼寫和語法錯誤:簡歷是一種相對正式的文件,在簡歷中絕對不可以出現語言錯誤,單詞拼寫,語法變位,陰陽性配合等。基本錯誤的出現也會讓對方對大家的印象分大打折扣哦!
3. 避免重復:雖然簡歷是表現自己的一個機會,但是我們不要找到自身的一個優點而不斷的重復這個優點。人是有多面性的,如果單純只有一個優點,大家不覺得這個人太片面和單一嗎?拿到你簡歷的人也會這么想的,贏得對方的心,就大膽的表現自己吧~
4. 簡歷不是萬能的:雖然簡歷中的信息是真實的,但並不是意味著每一次的面試和學校申請都可以使用同一份簡歷,所以簡歷絕不可以重復使用。簡歷是需要變換的,而這種變換要根據對方的需求而變。申請學校需要一份簡歷,而找工作則需要另一份簡歷。另外,大家的經歷也會隨著時間而發生改變,新的經歷也可以成為大家的優勢體現在簡歷中。所以,投簡歷前一定要認真閱讀並修改我們的簡歷。
對於法語學的同學,撰寫簡歷真的非常頭疼,即使是對法語專業的學生來說,寫簡歷也不是意見輕松的事情。大家多多練習,總會寫出令自己滿意的法語簡歷的~
法沙
wechat:voyageLE
轉自 公眾號 法語fle 「原來最全的法語簡歷秘籍在這里!!!(內含福利)」
B. 求法國留學簽證申請預約詳細步驟 在什麼網站申請 是否全程需用法語填表 步驟越詳細越好
法國留學簽證程序和其他國家的簽證程序不太一樣。整個法國留學簽證過程涉及到兩個部門、三個階段 。
一、兩個部門:
一個是CampusFrance( 法國教育服務中心 )
另一個是Visa-France( 法國簽證中心 )
二、 法國留學簽證過程包括連續性的三個階段
第一個階段
法語水平考試和法國留學評估面試,由法國教育服務中心(CampusFrance )給出一個語言與學術評估意見的建議。 這是申請赴法國留學最基本的兩項步驟,預備面簽程序是所有學生去使館申請法國留學簽證前的必經過程。想去法國留學的學生,先要在法國教育服務中心的pastel系統網頁上注冊自己的個人信息,進行法語考試報名,向法國使館財務處匯款1200元人民幣的法語考試報名費,並填寫法國留學預備面簽程序表格,向法國使館財務處匯款1500元人民幣的評估面試費,預約面試時間,並帶上所需材料原件,按約定時間參加評估面試。
第二個階段
學生在法國教育服務中心(CampusFrance)的評估面試結束之後,須將另一部分簽證材料的原件遞交到法國簽證中心,法國簽證中心只是一個純粹收集材料的管理機構。
第三個階段
法國簽證處,以語言與學術評估意見為評審基礎,同時考慮其它的評審標准,比如說財政狀況等,最終決定是否要發給申請學生法國留學簽證。在pastel系統上確定CampusFrance何時將法國留學簽證所需材料寄往Visa-France簽證處後,就等待確定簽證日期。簽證當日,同樣帶上所需法國留學簽證材料和50歐元簽證費,前往Visa-France進行遞簽。以上程序結束後,等待Visa-France個人網頁上面的領取法國留學簽證通知即可。整個簽證過程大概為時1~3個月,因此,為了節省時間,在制定法國留學方案的時候就應該考慮各項因素並把各項步驟的時間安排好。
特別提醒:
以下幾種情況無需經過預備簽證程序,直接由駐華法國領事館負責
去法國參加考試
返簽
年齡不滿18歲者
赴法參加實習
從事以工作換食宿者
C. 法國長期簽證表格用法語填寫還是英語
如果你會法語,當然法語填會更好啦,但是如果不會,那當然就用英文啦 (如果不會就不要用法語填,要不面試的時候面試官會認為你講法語的)
加油!
D. 內蒙古中考報名外語語種填什麼
填英語。
外語語種就是你所學的語言,比如英語,俄語,法語等。水平,一般,良好,精通這些就夠了。
內蒙古自治區,簡稱「內蒙古」,首府呼和浩特。地處中國北部,地理上位於北緯37°24′-53°23′,東經97°12′-126°04′之間,東北部與黑龍江、吉林、遼寧、河北交界,南部與山西、陝西、寧夏相鄰,西南部與甘肅毗連,北部與俄羅斯、蒙古接壤,橫跨東北、華北、西北地區。
E. pastel填寫學區的時候把語言填成了法語,現在整個網站都是法語感覺後面沒法填了
最好是發郵件給他們說明你的注冊用戶名,具體情況,請她們給你修改語言。
F. 法國會計報表所用語言是法語還是英語
法國用法語德國用德語
他們的會計體系都是屬歐洲體系,和我們國內沿用的英美體系不同的
G. 「我需要把這個信息填寫在快遞面單上」用法語怎麼說
這樣說
H. 如何建一個法文法語網站
一,自己用軟體翻譯。
以前我建網站的時候,是用的GOOGLE翻譯。
做出很簡單的多語言網站。
注意翻譯的時候要做兩次翻譯,什麼意義呢?
1,漢語翻譯成外語。
2,把翻譯成的外語再翻譯成漢語。
如果最後翻譯過來的漢語沒問題,那麼翻譯的應該就很准確了。
這是的方法。
二、用GOOGLE翻譯網頁相關代碼。
這種方法也是的,我以前成功過,但現在GOOGLE網站打不開,不知是否還能用。
三、上豬八戒,或天貓等專業網站找專業翻譯。
I. 補充:瑞士的官方語言有德語,法語和義大利語,請問它的政府網站上是什麼語言啊看不懂怎麼辦
應該是法語最為普遍。
你可以貼一下鏈接,我們就可以分辨出來了。
但是一般這種網站都會有各種語言的切換的。你可以留意一下左上角或右上角,可能就有切換語言的按鈕。一般以國旗表示語言,比如說你看到紅白藍(法國國旗)旗的選項,就是可換成法語界面。