當前位置:首頁 » 手機網路 » 電腦網路給力怎麼形容
擴展閱讀
北京移動網路出故障 2025-10-20 08:58:18
西鄉網站製作多少錢 2025-10-20 08:54:23

電腦網路給力怎麼形容

發布時間: 2022-11-07 07:09:09

什麼叫「給力」,是不是新的網路語言啊

1. 作為形容詞,類似於「牛」、「很帶勁」、「酷」。用法如:「這課上得好枯燥,不給力呀!」、「這BOSS真給力啊!」、「這裝備真給力啊!」、「這個動畫太給力了!」。尤其是當某個事件或某個現象給人以強烈的刺激,讓人精神為之振奮,例如dota里隊友的犀利操作,內涵的歌曲或視頻, 我們就可以說:「太給力了!」2. 作為動詞使用,相當於形容詞動使用,隨著被網民(DOTA玩家較多)用得越來越頻繁,也經常被用作動詞,也就是它的本意「給予力量」、「加油」的意思。用法如:也是dota中「大家給力啊」,「DPS要給力啊 ,後期靠你了」。編輯本段來源出處最早廣泛使用給力一詞的是一家叫做「給力網」(又名雷人給力網)的網站,該網站主要關注古今中外、人文歷史、天文地理、熱門新聞、圖片、視頻等等各方面的最雷最給力的資訊。在一些男性網友之間很受歡迎.給力一詞開始慢慢流傳開來,在世界盃期間由於給力網的網友的對給力一詞的廣泛運用,「給力」一詞正好能很好的表 給力達網友看球賽的緒,「給力」一詞開始成為熱門詞彙,廣泛流傳。世界盃期間,網友們說的最多的詞是什麼?不是越位,不是進了進了,而是給力。「西班牙太給力了。」「不給力[1]啊,德國。」……類似於這樣的感嘆聲不絕於耳。但是追根溯源,一些網友卻又納悶了,這「給力」一詞究竟從哪來的呢?其實,秘密就在由「cucn201」配音組配的六集《搞笑漫畫日和》中。 在《西遊記——旅程的終點》一集中,畫面一開始,師徒三人(動畫設定為八戒仙去了)歷經磨難到達天竺後,卻發現所謂的天竺只有一面小旗子,上書「天竺」二字。弄得師徒三人都愣了神,悟空不無抱怨地說:「這就是天竺嗎,不給力啊老濕。」悟空的這番話也成為後來「給力」一詞的淵源。所謂「不給力」就是形容和自己預想的目標相差甚遠。而「給力」自然就是有幫助,有作用,給面子的意思了。以上出處不全面,其實「給力」一詞是從閩南話演變過來的。閩南話、海南話中,給力就是很精彩、很棒的意思[2]。會說閩南話的人直接用「夠力」(閩南話音)來解釋「給力」就便一目瞭然!!在茅台話裡面,「給力」可以用「得力」來表達。「給力」一詞解釋:給力不是外來詞,它是閩南漳州話,來原於古中原的閩南話。這個詞的「給」的漳州讀音與「革」、「戟」本地讀音一樣,不是讀為普通話的「gěi 」,「力」也不是讀為「lì」,原讀音。「給力」是動詞,也可做形容詞。表示凝神、用勁、發力。例:在漳州,嬰兒學上台階,抬腿邁上時,大人會說「給力」;又如:某人盡其十分力氣幹完某事,人家會稱贊「真給力」。江蘇給力「文化強省」,以漳州話而言十分貼切。

❷ 用什麼詞來形容電腦,網路

神通廣大,四通八達,便捷方便,五花八門,神奇,奇妙。

怎麼電腦網路打一個比方,寫成比喻句

這是比喻句:電腦網路就像圖書館里的書,什麼資料都能查的到。

這是反問句:電腦網路就像圖書館里的書,什麼資料都能查的到。難道不是么?

這是疑問句:電腦網路真的像圖書館里的書,什麼資料都能查的到嗎?

這是設問句:你認為電腦網路像一個圖書館嗎?

把字句:總是有人把電腦網路看做是一個圖書館。

被字句:電腦網路總是被人看做是圖書館。

❹ 最新網路用語大全給力

我不叫我,叫----偶
年輕人不叫年輕人,叫----小P孩
蟑螂不叫蟑螂,叫----小強
什麼不叫什麼,叫----蝦米
不要不叫不要,叫----表
喜歡不叫喜歡,叫----稀飯
這樣子不叫這樣子,叫----醬紫
好不叫好,叫----強
強不叫強,叫----弓雖
紙牌游戲不叫紙牌游戲,叫----殺人
被無數蚊子咬了不叫被無數蚊子咬了,叫----~~~新蚊連啵~­~~
毛片不叫毛片,叫----av
追女孩不叫追女孩,叫----把MM
看MM不叫看MM,叫----鑒定
好看不叫好看,叫----養眼
興奮不叫興奮,叫----high
xx不叫xx,叫----日
吃喝不叫吃喝,叫----腐敗
請人吃飯不叫請客,叫----反腐敗

看不懂不叫看不懂,叫--暈
不滿不叫不滿,叫--靠
見面不叫見面,叫--聚會
有錢佬不叫有錢佬,叫--VIP
提意見不叫提意見,叫--拍磚
支持不叫支持,叫--頂
強烈支持不叫強烈支持,叫--狂頂
不忠不叫不忠,叫--外遇
追女孩不叫追女孩,叫--泡妞
吃不叫吃,叫--撮
羨慕不叫羨慕,叫--流口水
樂一樂不叫樂一樂,叫--happy
跳舞不叫跳舞,叫--蹦的
東西不叫東西,叫--東東
別人請吃飯不叫請吃飯,叫--飯局
特興奮不叫特興奮,叫--至high
有本事不叫有本事,叫--有料
倒霉不叫倒霉,叫--衰
單身女人不叫單身女人,叫--小資
單身男人不叫單身男人,叫--鑽石王老五
網上醜女不叫醜女--叫恐龍
網上醜男不叫醜男--叫青蛙
網上高手不叫高手--叫大蝦
網上低手不叫低手--叫菜鳥
看帖不叫看帖——叫瞧瞧去
不錯不叫不錯 叫8錯
去死不叫去死,叫74
親親你叫771,抱抱你叫881
氣死我了——7456
祝你快樂不叫祝你快樂.........叫豬你快樂
就是不叫就是,叫94
不要不叫不要——叫表

kick your ass:踢你的pp
ft,分特:faint的簡稱,暈倒。
統一:刷牆,掃樓的同義詞。也就是整個版面都是你的回復,一種被­譴責的行為。
xxxx的說:一種動詞後置,比如吃飯的說
xxxxing:xxxx進行中,正在xxxx。比如上網ing
mm:妹妹
gg:哥哥
dd:弟弟
jj:姐姐
plmm:漂亮美眉
xdjm:兄弟姐妹
pfpf:佩服佩服
pp:照片,但如果是說打pp,那就是kick your ass的意思了
bt:變態。
sl:色狼。
bl:玻璃,不是指一種易碎品,而是同性戀
bc:白痴
yw:yangwei,不舉
bd:笨-蛋
ry:人妖
lm:流氓
pg:屁股
gf:girl friend,女友
bf:boy friend,男友
kao,靠,拷:粗口,慎用
md:媽的,粗口,特別慎用!
tmd:他媽的,粗口,特別慎用!
tnnd:他奶奶的,粗口,特別慎用!
jjww:唧唧歪歪,指人說話的樣子
sjb:神經病
pmp:拍馬屁
mpj:馬屁精
kick:扁
slap:打耳光
kh:葵花,就是練葵花寶典的高手,人皆不呼其名,而直呼kh。

khbd:葵花寶典
pxjf:辟邪劍法,源於khbd,kh專用的劍法
sm:sadism&masochism的縮寫,性虐待或指(被)虐待狂

js:奸商
sp:support,支持
的微:一種語氣助詞,kh專用
呼呼,豬豬:睡覺
稀飯:喜歡
果醬:過獎
bxcm:冰雪聰明
lol:laugh out loud,大笑
kfc:kxxx&fxxx&cxx,要是和某人有仇,就kfc他吧

pk:player kill,砍人,攻擊,也可解釋為先批後k
btw:by the way,順便說一句
ps:兩種意思,btw或者photoshop(一種電腦修圖軟­件)

cu:see you,再見
bb:寶貝,情人,孩子,byebye,看具體使用
走召弓雖:超強
滿清:滿清十大酷刑,老祖宗的玩藝
咔嚓:砍了,yan了
醬紫:這樣
飯飯:吃飯
片片:照片
斑竹,板豬:版主,論壇版塊的管理人員,把水版比作個小店,他們­就是店小二。
水桶,水鬼,水仙,水王,水母:指灌水狂人,水母特製女性

水手:水版的芸芸眾生
潛水員:就是那些喜歡看別人灌水自己不灌水的傢伙

恐龍:長得難看的mm
抓狂:受不了刺激而行為失常
thx,3x:thanks,謝謝
sigh:嘆息
cool:酷
gay:同性戀,bl
fag:同性戀,bl
pm:論壇的私信
zip it:閉嘴
leecher:吸血鬼,指只知道索取不懂得分享回報的傢伙,被­嚴重鄙視的人

dl:download,下載
pub:網路上掃描到的ftp,可以臨時起上傳下載功能,也指把­文件傳到pubftp上共享
brb:be right back,馬上回來
ttyl:talk to you later,再見,下次回頭再談
bbl:be back later過會回來
kick your ass:打你屁屁
r p w t:人品問題
ppl:people,人們
plz,pls:please,請
bullshit,shit:胡說,廢話
sorry ass:可憐的傢伙,鄙視的意思
so so:一般
cutie:甜心
damn:靠,他xx的
包子:某人長得難看或者笨就說他包子
粉:很,非常
菜鳥,小蝦,初哥:就是初級水平的新人
老鳥,大蝦:高手
木油:沒有
蛋白質:bd+bc+sjb
愛老虎油:i love u,我愛你
倒:暈倒,厥倒
表:不要,比如表太好,不要太好的意思。
咣當:暈倒發出的聲音
9494:就是就是

豬娃:ccf傳過來的口語,好孩子
爆頭:游戲中引來的詞彙,把某人打得腦袋開花
4242:是啊是啊
7456:氣死我了
748:**
886,88:再見
847:別生氣
987:就不去,就不去
55555:哭
xxx:兒童不宜的東西
blah-blah:反復說
厚厚,吼吼,咔咔,kaka,嘻嘻,xixi:語氣助詞
五朵金花:翠花,如花,木花,黑花,菜花,水版的5個bt男

小琳飛刀:某mm版主的獨門暗器,江湖第一快刀
天外飛磚:某壇主兩口子發明的一種極兇猛的暗器,據說讓人生不如­死

+U加油。
1414意思意思。
253 mop貼圖第253號。一個人在拜禮作揖。
3166撒由那拉,再見。(日語)
3H學生三好學生。
3qThank you,謝謝你。
4242是啊是啊。
4人民 為人民。4為for.
555 wuwu,嗚嗚嗚(哭) 。
7456氣死我咯。
748 去死吧。
8147不要生氣。
84不是。類似的還有:848 (不是吧)。
848 不是吧。
874 掌嘴。源自貓撲網站的貼圖第874號,動態效果,畫的是一個女子正在用掃把抽一個男子的嘴巴。
886 拜拜嘍!
88bye bye,白白,拜拜,再見。
8錯 不錯。
9494就是就是。
999 貓撲網站的貼圖第999號,用於表達因極度驚訝或極度佩服。
BC白痴
BFBoy Friend,男朋友。當然還有:
BL/GL 玻璃,同性戀。Boy』s Love(男同性戀),Girl』s Love(女同性戀).
BOT 機器人。
BTW Bye The Way,順便提一下。
BT變態。例句:掛著鼻涕上網也很BT的哦。或BitTorrent一種新型的P2P下載工具。
CC①xixi,嘻嘻,西西。嘿嘿.②醋醋,吃醋。
cft Comfort,安慰,舒適。(英文)
CGP ComputerGamingPseudodementia的縮寫,電腦游戲性痴呆症.
CGComputer Graphics,計算機所做圖形。
cool斃酷斃。 有時也用:「褲」「庫」都來自於"Cool"!
COSPLAY COSTUME PLAY,扮演自己所喜歡的角色表演,來自於日本[ko-su-pu-re]的發音。
cow **,kao。用於罵人。
CT警察。
CUSee You,再見。
DBC 大白痴
DC①DIGITAL CAMERA(數碼相機)。②SEGA出的DREAMCAST著名游戲機種。
DD弟弟。
di結構助詞「的」,專門用於句子最末,表示強調。例句:不是這樣di!
DLDownload,下載。有時也用「當」或「down」。
e 惡心。
eg舉例。
faint(或ft) 暈,表示不可理解的意思。例句:faint~竟然有這種事情的哦?
FC任天堂出的8位游戲機,超級任天堂為SFC。
FOAFFriend of a Friend,一個朋友的朋友。
GFGirl Friend,女朋友。
Friend of a Friend一個朋友的朋友。
Gay 男同性戀,也有寫為「基」的。
GB任天堂出的著名掌上游戲機(GameBoy),還有:GBA(GameBoyAdvance)。
GG哥哥。
glglass,同性戀.
gx恭喜。
H Hentai,色情。由它引申出來的詞很多,例如:HComic(色情漫畫),HCartoon(色情卡通),HGame(色情游戲)等等。
Haha哈哈。笑聲
Hehe呵呵。笑聲
hiahia象聲詞,怪笑。
HIGH高了,常用於喝酒等行為下。
hoho爽朗的笑聲。
HP生命值。
ICI See,我明白。例:oic(哦,我明白了)。還有:CU,"See You",含有再見(SeeYouLater)之意。
JJBB結結巴巴。類似的還有:JJYY,JiJiWaWa,"唧唧歪歪「,」唧唧哇哇「。
JJ姐姐。類似的還有:GG(哥哥),MM(妹妹),DD(弟弟)。
JR賤人
JS奸商。
K 象聲詞,咳嗽聲。例句:KKK……無聊。
L 快樂。例句:我今天很L,你呢?
LBT 路邊攤。
lj垃圾。
LM辣妹
lr 爛人。
L公(或LG) 老公。
L婆(或LP) 指老婆。
M 笨蛋、木頭。 例句:你真M。
md媽的。
me2 me too,我也是。
MM妹妹,美眉。
mop 貓撲,游手好閑的縮寫詞。來自貓撲網站,貓撲上的成員叫"Mopper"。英文原意為"拖把".
MP沒品。
msg Message,消息,信息。
N 表示思考。 例句:N......N......
NB① 牛逼。還有:NBHH,牛逼烘烘,牛人,大牛.② 自然美,Natural Beautiful。
nod 點頭(動作)。
nr腦弱。
O ①回答別人的傻話。 例句:O......O......想吐! ②有時也用來表示:「我」,"ou"。③喔。
P 否定用語。 例句:你放P!
papa怕怕。例:papaya(怕怕呀)
PCPersonal Computer(個人電腦)的縮寫。
PF佩服。
PKPerson-killing,單挑,要出虛擬人命的網上決斗。
PLMM漂亮美眉。
PMP 拍馬屁。也有:PMPMP(拚命拍馬屁).
PM①Private Message,私人消息,就是論壇上的悄悄話。②Pardon Me,請原諒我。
PPMM①婆婆媽媽。②漂漂美眉。
pp① 點點通軟體。② 屁股。
PS①PhotoShop(一個著名圖形處理工具)的縮寫。
②PlayStation(SONY出的一個著名游戲機種)的縮寫。
③Post 窖裕獎省@紓骸癙.S:這只是我的個人觀點……」
puke嘔吐。
PvP 由PK改名而來,因為目前韓國政府已下令游戲開發商,必須將"PK"改為"PvP"(Player Versus Player)。
pwpassword,密碼。
py朋友。
Q ① 求人。例句:我QQ你了,把你的電話號碼給我吧。
② 可愛。為英文「CUTE」的音譯;
③ 用icq聊天工具呼叫。例句:前天,我曾Q過你。
qr窮人。
qu4 去死。
Q男,Q女用icq或oicq聊天的男人或女人。
R 語氣詞,驚奇。 例句:R?你是小學生。
re迴文。
rpwt人品問題。
rq人氣。
rt如題。用於發新帖時,當內容已經在標題上打出時,內容欄里就僅註明rt。
ry人妖。
S 死機。例句:對不起,我剛才S了。
SB**,對某些人的蔑稱,罵人用語。
sg帥哥。可以用:ssgg表示」好帥的哥哥哦!「
sigh嘆氣。
SL色狼。
sm①Sado-Masochi,性虐戀。S 為Sadism性虐待,M 為 Masochism被虐待.② 什麼。例句:你剛才說sm?
spsupport,支持。
SSSEGA出的SATURN游戲機。
ST失態。
T 踢。例:T飛(踢飛)。
Thx Thanks.
tears 流淚。
TMD 他媽的。
TNND他奶奶的。
too 表示程度。例:tooooooo…… bad (太……糟糕了)
ts同上。就是同意樓上的意見,用在回貼時。
U You,你。例如:Thank U! 「謝謝你!」。還有Ur,表示:your,你的。I服了U,表示:我服了你了。
UKUnited Killers,殺手聯盟。
vs對決。與pk不同的是,vs並不一定代表單獨挑戰。
W 王或者萬。例:新人W。破W。
wl網戀。
ww彎彎,指台灣同胞。
X 錯。例句:你大X特X。
Y WHY, 為什麼?
YK幼齒,年幼,未成年。
yy意淫,過度慾望。不一定指下流的想入非非的,往往是為了達到思想、心理及口頭上的快感。來自於《紅樓夢》。
zzZZz 睡覺的狀態。
…哈 語氣詞,例句:今天又有人病了哈。
一槍爆頭一槍就把對方腦袋打掉。
不睬你不理你。(新加坡語)
東東東西。
么么黑非常黑暗。
亮騷將心愛的東西給別人看。
偉哥偉大的男人。
系咪是不是。
做臉整容。
偶我。
兔爸toolbar,工具條。
切語氣詞(qie~),表示蔑視。
刷屏指用重復的句子把聊天或論壇的一頁刷一遍,以清潔版面。
壓語氣詞「呀」。
可愛可憐而沒人愛。
台客/台妹土氣粗俗的意思。(台語)。原指早期原台/灣人民。
吐血形容郁悶心情。
吼吼恐龍專用,情緒不明。
嘔像嘔吐的對象。
和和呵呵。
啊哦唐老鴨常用語氣詞。
噴鼻血形容被震驚的樣子。
壇子論壇。
型男模特身材的男人,也有「型女」的說法。
大丈夫沒問題。(日語)
大刀打倒。
大蝦大俠。
好康好看。
如花似玉醜陋。
姑狗Google搜索引擎。也寫作「辜狗」、「狗狗」。
寒驚嘆,害怕。有時也寫作「汗」。例句:樓上的觀點非常可怕。寒~!
干色摸干什麼。也寫作「干蝦米」。
開畫公開放映。
弓雖語氣詞「強」,厲害,了不起,
恐龍kl,長相困難的女生。
慘綠不幸。
我倒用於表示佩服,或出其意料之外。
我閃用於表示惹不起躲得起。
戰隊指一組成員編組參加電腦游戲比賽。
打口碟片被打了個口子的海關行為。
拋磚跟帖。
搶一指雜論壇里搶第一個回復位置。
搶整qz,搶發第整數帖文章。
拍磚指回貼時持批評態度。
捏語氣詞,發音為「nie」,表示的語氣接近於「呢」。
搞大把事情弄得誇張的意思。
斑竹版主。有時也會寫成」板豬「。
暖被兒獎指諾貝爾獎。
暴笑巨大笑聲。
有形有派頭。
板斧版副。
樓上樓上就是上面的帖子回復者。另外還有「樓下」、「頂樓」、「底樓」、「樓主(發帖者)」等一系列說法。
殘念①可惜;②死亡。(日語)
母代(或無得)沒得,沒有。(南京發音)。
水蒸氣比純凈水還純的水,就是無文字及任何內容的空白帖子。
油墨幽默。
泡菜指在論壇里瀏覽。
泥巴mud游戲。
溫酒吧Win98.類似的還有:瘟都死(windows).
漫迷漫畫fan。
潛水指呆在聊天室里不說話。
灌水指在網路上發布一些意義不大的文字。
灰常灰常非常非常。
烘培雞HomePage, 個人主頁,「竹葉」。
狗狗狗的昵稱。
狼族與色狼不同,作風正派,喜歡獨斷獨行,雖愛女色,但從不死纏mm。
貓Modem,數據機(撥號上網用的東西),
王求革圭指球鞋。
甩槍憑感覺將準星甩出去瞄準射擊。
甫士Pose,姿勢。
盲狙不開瞄準鏡,直接打狙擊槍的。
笨拉燈本·拉侗。
粉很。
素是。
素顏沒有化裝的面孔。
純凈水無內容的帖子。
練狙練習狙擊槍技法。
置頂將某個帖子放在列表的最上方。
老大帶頭的。有時是被眾人吹捧的人,有時是被眾人暴打的人。
老斑班主任。
肉雞弱機,是指網路上安全性不強,被人完全控制的機器。
菜鳥新手。
表不要。
衰倒霉。
輕舞肥羊源自痞子蔡的輕舞飛揚,用來嘲笑MM。
達人高人。
醬紫這樣子。例句:故事的發生是醬紫的。
釀紫那樣子。
閃客製作flash的人。
隔壁旁邊論壇或聊天室。
青蛙qw,長相可怕的男生。
靚號指號碼不錯的QQ號。
領導老婆。
飛仔/飛女太保/太妹。小流氓。
馬桶文章爛文章。
馬甲指一個人擁有的多個ID。
驢友旅遊者。
咸色/情。
黑名單BBS中被關的ID。
坑會引起很多人回復的帖子。
小強蟑螂。來自於周星馳的《唐伯虎點秋香》。
唔不。
唔系不是。廣東話
……ing 表示進行時。例句:無限郁悶ing。
……的說 來自日語語法「……とぃぃます」,表示認為、覺得。例句:似乎他態度老強硬的說。
超/強/哈/巨/狂/嚴重… 表示特別,起誇張、加強語氣作用。例句:你這人超厲害!我對你的說法嚴重支持!

rpwt:人品問題
KUSO:大體而言就是惡搞。
口古月:港漫用語語助詞,一般輸入法無此字,類似用法還有口桀等­。
蘿莉:16歲以下的"可愛"小女孩,源於「LOLITA」一書。
正太:16歲以下的"可愛"小男孩,源於「鐵人28號」中的金田­正太郎。
歐巴:30歲以上的女性。
兄貴:全身肌肉的強壯男子。
姐貴:全身肌肉的大姐姐。
大姐姐:16~30歲的女性(又稱御姐)。
控:對上述的人種有愛好的人,如蘿莉控。
BL:BOYS LOVE的縮寫,意指男性間的戀情。
GL:GIRLS LOVE的縮寫,意指女性間的戀情。
未夠班:不夠資格。
逆天:做出一些違反常理的事。
強者:做出逆天行為的人。
XD:要橫著看它,是種漫畫式誇張笑臉,另一種說法是X滴。
顏文字:即表情符號,常見的有^_^或@_@。
怒羅(銅鑼)衛門:"小叮當"的日文直譯。
開刀:拿各版主來惡搞。
解剖:對某人的解析。
小白:白目。
小黑:黑名單。
浸小黑:被登記進黑名單。
小強:蟑螂,也可稱做有不死之身的人。
食神:堪稱一大千古佳作!大部份KUSO的句型都出自其中。
少林足球:跟食神一樣,大部份KUSO的句型都出自其中。
回鍋:重新PO的文章。
謎之聲:隱藏人格!有時候會換成版眾ID或路人。
泡菜:韓國人的稱呼。
廢柴:沒用的人。
北斗神拳:很常被拿來惡搞的名作。
仆:即「倒」。
仆街:倒在大街上,祖仁恭版大的得意技。
折凳:七武器之首,被譽為史上最強的兵器。
王道:指最為正確或常出現的人事物, 通常只是個人偏執的認定。
怨念:對某人事物的執念,據說有怨念就能成為NT。
孟獲孟獲:就是「不知道」的意思。
天鷹戰士:「福音戰士」的翻譯。
魔人:某方面功力深厚的人,通常會隱藏在各版中,比如說轉貼魔人­,灌水魔人。
潛水:指暫時不會到某站發表主題或留言的行為。
浮上:潛水完後當然就是浮上啰。
Lolita(洛莉塔):【名詞】;A sective adolescent girl一個魅力沒法擋的未成年少女,也就是羅莉的來源,原為一本小說之書名。
正太:【名詞、形容詞】;和Loli屬相反性別同義詞,也就是指­生理年齡約為12歲以下之少年,同樣因各人見解之不同,現只指作外貌像小孩­的男孩,其明確之定義為「依據個人觀點而認知的小弟弟」。

最高:【形容詞、副詞】;最棒、最好之意。
素敵:【形容詞、副詞】;有稱贊「好棒、完美」之意,同意於「素­晴」。
殘念:【形容詞、副詞、感嘆詞】;可惜的。
苦手:【形容詞】;對某件事感到困擾、棘手。

怨念:【名詞、形容詞】;某人對某件事感到怨恨而形成的一股強大­的靈念 ,或用來表示對某件事物的狂熱。
惡趣味:【名詞】;怪癖、與眾不同的特殊喜好,通常此類特殊喜歡­往往帶有一些較負面的東西。
KUSO:【名詞、動詞、形容詞、副詞、感嘆詞、助詞】;名詞做­為糞解釋;動詞則解為惡搞;形容詞及副詞解釋為事物或動作很惡搞、很爆笑;­也可用來大聲念出此字以紓發自己的情感,是為感嘆詞之解釋,其帶有「惡搞」­或「媽的」之意;此外KUSO也可以用做句首或句末助詞。
流星:【名詞】;意指略帶一點點情色意味或有些微露點成份的CG­圖。

❺ 網上說的「給力」是什麼意思啊

給力讀音為,gěi lì,中國北方的土話,表示給勁、帶勁的意思。「給力」一詞最初的火熱源於日本搞笑動漫《西遊記:旅程的終點》中文配音版中悟空的一句抱怨:「這就是天竺嗎,不給力啊老濕。」所謂「不給力」就是形容和預想目標相差甚遠,而「給力」一般理解為有幫助、有作用、給面子。在2010年世界盃期間,「給力」開始成為網路熱門詞彙。莆田方言「給力」(geli),勤快的意思。 目錄 詞語釋義 來源出處�6�9�6�9 「給力」品牌 英文表述 發音近似的日文單詞 使用案例 相關評價 相關新聞 網路熱詞「給力」登上《人民日報》 登上《紐約時報》 網民造英文詞 2010年八大中文新詞雙語盤點:給力上榜 地方方言 詞語釋義 來源出處�6�9�6�9 「給力」品牌 英文表述 發音近似的日文單詞 使用案例 相關評價 相關新聞 網路熱詞「給力」登上《人民日報》 登上《紐約時報》 網民造英文詞 2010年八大中文新詞雙語盤點:給力上榜 地方方言 展開 編輯本段詞語釋義 1. 作為形容詞,類似於「牛」、「很帶勁」、「酷」、「棒」、「很有意思」等。常作感嘆詞。 用法如:「這游戲真無聊,不給力呀!」、「這部動作片真精彩,實在太給力了!」、「好不好玩?給不給力?」。 尤其是當某個事件或某個現象給人以強烈的刺激,讓人精神為之振奮,例如里內涵的歌曲或視頻, 我們就可以說:「太給力了!」「給力給力」。 2. 作為動詞使用,相當於形容詞使動用,隨著被網民用得越來越頻繁,也就是它的本意「給予力量」、也可作為「加油」的意思來形容。 用法如:「大家給力啊」,「要給力啊 ,後面靠你了」。 3,作為名詞使用,「給力」也相當於「震撼」的意思。「不給力啊!」可以譯作:不夠震撼,不夠精彩。 編輯本段來源出處�6�9�6�9 原本屬於網路語言,最早出現於日本搞笑動漫《西遊記:旅程的終點》的中文配音版,屬於東北方言和日語的混合產物,意思類似於「牛」、「很棒」、「酷」,常作感嘆詞用。另外,在實際使用中也可加一個否定前綴,如「不給力」,表示某個事件或某個人帶給自己一種很失望的感覺。另一種說法是,「給力」一詞是從閩南話演變過來的,意思為很精彩、很棒的意思。 2010年,「給力」一詞流行起來,並在世界盃期間被網友廣泛使用, 世界盃期間,網友們說的最多的詞是什麼?不是越位,不是進了進了,而是給力。「西班牙太給力了。」「不給力 [1] 啊,德國。」……類似於這樣的感嘆聲不絕於耳。但是追根溯源,一些網友卻又納悶了,這「給力」一詞究竟從哪來的呢?其實,秘密就在由「cucn201」配音組配的六集《搞笑漫畫日和》中。 在《西遊記——旅程的終點》一集中,畫面一開始,師徒三人(動畫設定為八戒先去了)歷經磨難到達天竺後,卻發現所謂的天竺只有一面小旗子,上書「天竺」二字。弄得師徒三人都愣了神,悟空不無抱怨地說:「這就是天竺嗎,不給力啊老濕。」悟空的這番話也成為後來「給力」一詞的淵源。所謂「不給力」就是形容和自己預想的目標相差甚遠。而「給力」自然就是有幫助,有作用,給面子的意思了。後來眾多網友便常常引用「給力」一詞,如說「這個人太給力了」,「說某件東西給力」「給力精品」等等。 以上出處不全面,其實「給力」一詞是從閩南話演變過來的。會說潮汕話(潮州汕頭地區與閩南話接近的方言)直接用「夠力」來解釋「給力」就便一目瞭然!!而潮汕話「夠力」,大意為足夠的力度,達到預期的目的。 閩南話、海南話中,給力就是很精彩、很棒的意思 [2] 。 在茅台話裡面,「給力」可以用「得力」來表達。 閩南漳州話「夠力」與官報上的「給力」一詞的意思並不很相稱,用閩南漳州話里的「激力」一詞更恰當,見下段的解釋。可查「閩南話漳腔辭典」,或見「台灣教育部閩南常用詞辭典」中的「激力」。 「給力」一詞解釋:給力不是外來詞,它是閩南漳州話,來原於古中原的閩南話。這個詞的「給」的漳州讀音和讀「自給自足」里的「給」讀音,與「激」、「革」、「戟」本地讀音一樣為[kik] ,不是讀為普通話的「gěi 」,「力」也不是讀為「lì」,原讀音 [kik-làt] 。「給力」是動詞,也可做形容詞。表示凝神、用勁、發力。例:在漳州,嬰兒學上台階,抬腿邁上時,大人會說「給力」;又如:某人盡其十分力氣幹完某事,人家會稱贊「真給力」。江蘇給力「文化強省」一文,以漳州話而言十分貼切。 「給力」的閩南話是「激力」,讀為 [kik-làt] 。使力、使勁。憋氣而使盡力氣。例:伊激力激甲規個面紅記記。I kik-làt kik kah kui-ê bīn âng-kì-kì. (他使力使得整個臉紅咚咚的。) 「新詞」「給力」其義其音參見台灣教育部閩南常用詞辭典中的「激力」,見下面擴展閱讀鏈接。 閩南話漳腔辭典(見下面鏈接)中解釋【激力】 gik7-1lat8 ①憋足勁:伊~共門踢開(他用力將門踢開)。②使自己的肌肉緊張:汝(手)~,我甲會好拍針打針。(你的手用力握緊,我才好打針)③〈和〉力氣不肯全部使出來:汝即箇囡仔做功課定定做,做則久猶未完成。(你這個小孩子一直憋著勁做作業,做這么久還沒完成。此句中,~後帶「仔[a]」,與不帶仔意思正好相反) 再如:恁佫伓激力,仙也無法。(你們還不努力,仙人也沒有辦法幫你) 閩南話漳腔辭典(見下面鏈接)中解釋【夠力】 gao5-3lat8 ①力氣足夠;力度足夠:我家己一箇講猶無~,恁大家攏去佫講。(我自己一個人講還不夠,你們都去再說一下)②=【夠節】-zat7達到很嚴重的程度或地步:寒甲~(冷得厲害)︱去互伊罵甲真~(讓他罵得很厲害)︱伊在山頂跋一下有~。(他在山頂上摔了一跤很嚴重) 閩南話的「莫」讀為[bo?k],表示否定的意思。其義及讀音參見教育部台灣閩南常用詞辭典中的「莫」。閩南漳州話「莫激力」意思為沒有使勁。 此外,漳州話中的「無要(合音為[bvue3-1])」、「伓愛[m6-5ai5]」「無」、「免」、「正」、「真」等詞可以和「激力」一起用,其義分別為:不肯用力、不願用力、沒有用力、不必用力、真的用力、很用力。 「不給力」即由「激力」、「莫激力」轉變而來的,來自於閩南話,說更早點則是來自古中原的河洛話,非新詞。 網友「夜x里x花」提出,「給力」一詞適用於書面語,目前網路上習慣在口語中使用一些書面語來增加談話氛圍或者用於調侃。「給」如果單個出現,音為「gei」,如:把東西給(gei)我!如果以詞語的形式出現則為「ji」,如:請給(ji)予幫助!所以「給力」讀作「jili」。 昨日,中南財經政法大學高海波博士透露:經他考證,最熱的網路詞彙「給力」其實是一個古詞。 昨天,中南財經政法大學新聞與文化傳播學院講師高海波博士向《長江日報》記者透露:經他考證,「給力」是中國古代官府給官員支付薪酬的一種方式,即以力役的形式向官員支付薪俸。具體而言,就是朝廷根據官員的等級,撥給數量不等的勞役,為官員免費耕種田地或提供家政服務。在劉國新編撰的由中國社會出版社出版的《中國政治制度辭典》(1990年版)中,就有「職官給力制度」詞條。 高博士介紹說,秦漢以來,歷代朝廷都制定法律規定,百姓除納糧外,成年男子必須為朝廷服力役和兵役。服力役的百姓,有「力」、「事力」、「吏力」、「力人」等不同叫法。所以朝廷向官員供給勞役就叫做「給力」。即使在力役制度取消後,朝廷仍然按給力人數,折成錢糧後然後支付給官員,這筆費用往往超過官員的工資。 編輯本段「給力」品牌 隨著2010年「給力」一詞的火爆,「GEILI給力」被注冊成服飾類、體育用品類、飲料類、酒類、食品類、保健品類、化妝品類的商標。「給力」牌系列產品也隨之被廣大消費者所接受和熱賣。就連跨年演唱會都「給力」哦,當然了湖南衛視的跨年演唱會取名叫做2010給力跨年演唱會! 編輯本段英文表述 請看例句: 「Being smart, acrid, alternately sharp and sentimental, Jackie Peyton is compelled to make sense of the chaos and to level the playing field whenever she can. There』s a forcefulness to the character.」 「聰明且尖刻,時而嚴肅冷酷,時而多愁善感;在諸多復雜情況面前,傑基佩頓不得不保持清醒,能屈能伸。這是一個十分給力的角色。」 forcefulness to the character 給力的角色,這句話里用了 forcefulness 表示很給力的東西。 當然還可以用 How fantasitic、cool、awesome,etc!--- 感嘆詞表達 還可以用 strong, powerful, cool, awesome, etc 形容詞來表達。總之,視語境不同,表達方式多種多樣…… 英文:gelivable 其他翻譯: geilivable geilivalbe geliable geiliable [生造詞]由中文"給力"生造出來的英文詞彙 另有一詞 ungelivable 意為 "不給力" un表示否定 geili為「給力」的漢語拼able為形容詞詞尾表示 另外,還有很給力的,但是大家沒注意的一點:英文中有一詞「glee[gli:]」,是快樂、歡欣的意思,而讀起來,恰恰也是「給力」哦! 編輯本段發音近似的日文單詞 ゲリる 自動五段動詞 意味:1 下痢をすること。2 ゲリラ的活動をすること。中國語の「給力(ゲィリィ)」発音が似ていること以外、まったく関連性なし。 意思:1.腹瀉 2.參與游記活動。和中文的給力發音類似以外,(意思上)完全沒有任何關聯性。 順帶一提其實接近給力的應該是凄い(すごいsugoi)、中文空耳是蘇鍋一,厲害的意思 編輯本段使用案例 南非世界盃以來,只要一打開目前使用最廣泛的聊天軟體之一騰訊QQ,人們在彈出的對話框中就可以看到,「給力」「不給力」已經成為眾多中國網民的口頭禪。 事實上,不僅僅是在網路上,在現實生活中,「給力」「不給力」這兩個詞的人氣也出現瘋狂的上升。 在課堂上,學生們說「這課上得好枯燥,不給力呀!」;在公司,職員們私下議論公司漲工資時,人們說「這boss真給力啊!」;在魔獸世界或者是dota游戲中,如果看到好的裝備,玩家會喊出「這裝備真給力啊!」…… 1.2011年1月6日,姜朕熙等人利用網路熱詞「給力」等詞彙創作了僅六秒的震撼視頻。 2.2010年11月10日, 網路熱詞「給力」登上《人民日報》頭版頭條(圖) 3.央行給力 貨幣政策名義寬松實轉緊縮 (《重慶晨報》11月12日) 4.CPI創25月新高 食品給力74% (《沈陽晚報》11月12日) 5.抗通脹工資是否能「給力」?(《成都商報》 11月12日) 6.中石油「給力」五大措施力保甘肅油品供應 (《西部商報》11月12日) 7.7萬個億了!財政應「給力」民生 (《燕趙都市報》11月12日) 8.新能源公交「不給力」故障頻發 引乘客不滿 (《生活新報》 11月12日) 9.高房價給力光棍節 (《東方早報》 2010年11月12日) 10.根除「霸王條款」,監管需「給力」 (《濟南時報》11月12日) 11.為青年法官成長「給力」 (《江蘇法制報》 11月12日) 12.江蘇公推公選給力「陽光權力」 (《南京晨報》11月12日) 13.本年度最給力演講(柴靜博客12月4日) 編輯本段相關評價 給力 長期從事跨文化交際研究的吉林大學副教授葉君告訴記者,雖然沒有專門研究過這兩個詞,但是她認為「給力」和「不給力」這兩個詞在民眾中人氣狂飆的現象很正常,這也在某種程度上充分說明社會的活力和民眾很強的創新意識,在一定程度上也說明人們正在試圖用這種更為簡短的語言表述自己豐富的內心世界。 編輯本段相關新聞網路熱詞「給力」登上《人民日報》 [3] 網路熱詞「給力」登上《人民日報》頭版頭條。2010年11月10日,《人民日報》頭版頭條標題《江蘇給力「文化強省」》讓不少人有些「意外」。一向以嚴肅嚴謹著稱的《人民日報》採用如此「潮」的 「給力」登上《人民日報》 標題,立刻引發如潮熱議。有網友將這一標題截圖發布在微博上後,網友紛紛大呼「標題給力」。 網路熱詞上黨報 這篇文章引題為「改革攻堅迸發動力 政策創新激發活力 厚積薄發釋放能力」,文章約3200多字,主要以上面三個方面為經驗介紹了江蘇從「文化大省」向「文化強省」的華麗轉變。與很「潮」的標題相比,文章中並沒有提到「給力」這個詞。 「給力」,音gěi lì,原本屬於網路語言,最早出現於日本搞笑動漫《西遊記:旅程的終點》的中文配音版,屬於東北方言和日語的混合產物,意思類似於「牛」、「很棒」、「酷」,常作感嘆詞用。另外,在實際使用中也可加一個否定前綴,如「不給力」,表示某個事件或某個人帶給自己一種很失望的感覺。 另一種說法是,「給力」一詞是從閩南話演變過來的,意思為很精彩、很棒的意思。 2010年,「給力」一詞流行起來,並在世界盃期間被網友廣泛使用,還有網友根據「給力」造出一個新的英文單詞——ungelivable(不給力)。 「給力」一詞榮獲2010十大網路流行語 「 給力」登上《人民日報》頭版榮獲"2010十大文化事件" 登上《紐約時報》 文章說,「給力」在中國網路中意味著「酷」、「真棒」或者「爽」,在很多媒體報道和網路交談中被頻繁使用。單從漢語語法角度來看,「給力」代表「給予力量」的意思,但現在它儼然已經成了中國網路形容「真棒」最合適的詞了。 「給力」登上美國《紐約時報》 更「給力」的是,這個詞已經被別出心裁的中國網友音譯成英語「gelivable」和法語「très guélile」。 不少網友稱「意外」 像以前的「囧」等網路熱詞一樣,「給力」原來只屬於網民的「自娛自樂」,這次登上《人民日報》頭版頭條,立刻引發熱議。僅在微博,截至昨天晚上20:00,這一消息就被轉發了數千次,評論近千條。大多數網友都對此表示意外,有人大呼「今天的《人民日報》很給力!」。 在感到意外之餘,不少網友表示,《人民日報》採用網路新詞是順應網路潮流,親近網民的表現。 此前一天,也就是11月9日,《人民日報》刊發南京市委宣傳部長葉皓題為《網路時代堵信息不現實》的文章。其中談到:「各級領導幹部要高度重視網上輿情,將親自上網、了解輿情作為每天上班的必備功課。」有評論認為,「既然領導幹部都已上網了解輿情了,那作為黨委的機關報《人民日報》活用網路詞彙,無疑是順應了這個趨勢,無形之中也是鼓勵與贊同。」 有人質疑用錯了 不過,也有網友認為,《人民日報》如此用「給力」令人費解,因為通常情況下,網友將「給力」用作形容詞或感嘆詞,「給力文化強省」似乎不通。網友「李蓬」在微博上表示:我請教各位網友:在網民使用這個詞時,是當形容詞用,還是當動詞用?人民日報當什麼詞用了?是否合適? 還有人為《人民日報》的頭版編輯「擔心」,有網友說,不知道編輯檢查寫起來是不是「給力」。對此,《人民日報》視點新聞版主編何煒在其微博中回應稱:「顧慮很給力,不過神馬都是浮雲……」 「脖友」聲音 @老記的崆峒島:「給力」成為2010年網路流行詞板上釘釘了! @楊化濤:剛過去報夾看了看,是真的耶。這是我近幾個月看《人民日報》看得最認真的一次 @社上君:這是網路熱詞的一小步,卻是中國語文的一大步。 @搜噶阿米達:不是PS的吧? @偽文青小滿:「給力」是形容詞,又不是動詞,沒這么用的。 @滾吧吧彈子球:結合副標題,這個「給力」就說的通了,給力用在這里是一個動賓片語,而並不是一個網路名詞。 網民造英文詞 「ungelivable」 意為「不給力」 記不住成千上萬的英語單詞,不如自己創造一個好記又好玩的新單詞吧。昨日,「生活周刊」發出的一條微博,在短短幾個小時內被轉發上萬次。一看,原來這條微博自信地宣告:「有一個新單詞誕生了 :ungelivable(不給力)!」會心而笑的網友們紛紛轉載,「不轉的話,就太ungelivable了!」 網民造英語,老外看不懂 ungelivable這個詞,雖然看上去是英語,卻體現了中西合璧的造詞邏輯。前綴「un-」在英語中表示否定,可翻譯為「不」;後綴「-able」在英語中表示單詞為形容詞;而中間的「geli」卻是直接音譯自中文的「給力(geili)」。與其他英文單詞相比,這一「中式英語」單詞基本上符合了英語造詞規則,唯一不同之處則在於——老外絕對看不懂。 雖然老外看不懂,但是ungelivable在中國網友中卻大受歡迎。「昂給力圍脖!」網友們不僅第一時間就弄懂了它的發音,而且舉一反三,「不給力是ungelivable,給力就是gelivable。」「哈哈,這單詞實在太 gelivable了!」昨日,各知名微博對此進行紛紛轉載,轉發量很快破萬。網友戲稱,ungelivable可能是有史以來傳播速度最快的英文單詞。 如果gelivable真被收錄進英語詞典,那首先要歸功於中文原詞「不給力」。據介紹,「給力」一詞可能源自東北或閩南方言,有很棒、很精彩的意思,現多用來形容事物「夠勁」、「使人振奮」、「感到力量」等。 中式英語小常識 中式英語是指帶有中文語音、語法、詞彙特色的英語,在英語中被稱為 「Chinglish」,而這個單詞本身也是「中英合璧」的。 最著名的中式英語可能是"long time no see"(好久不見),過去被老外當成笑話,而今已成為標准英文片語。 "good good study,day day up"(好好學習,天天向上)、"niubility"(牛氣哄哄)等也是知名度很高的Chinglish。 知名社交網站Facebook上有「救救中式英語」小組,收集有2500餘條中式英語,小組成員達8000餘名。 美國的全球語言監督機構日前發布報告稱,在1994年以來加入國際英語行列的詞彙中,中式英語貢獻了5%至20%,超過任何其他來源,成為英語新詞彙最主要來源。 2010年八大中文新詞雙語盤點:給力上榜 1. 給力 gelivable 給力,在地方方言中就是「帶勁兒」、「牛」、「酷」的意思;用作動詞,指「給以力量」、「加油」。2010年世界盃期間,因能很好表達網友看球賽的情緒,「給力」一詞開始很快流傳開來。如今,它廣受熱捧,已廣泛流行於論壇、游戲、網聊中,網友甚至還生造出了它的英文翻譯gelivable和法語翻譯très guélile。 如果用現有的英文詞彙來表達「給力」這個詞的話,形容詞awesome、cool、exciting以及動詞片語beef up都是不錯的選擇;外國媒體在解釋這個詞的時候還用了直譯的giving power這個表達。其實,最初在網路上廣泛流傳的是它的反義詞「不給力」,網友們給它的英文翻譯為ungelivable。之後才衍生出了「給力」的英文說法gelivable。 2. 偷菜vegeteal/steal crops from neighbors 網路公司開發的模擬現實生活中農場操作過程的一款網路游戲(online game),如開心農場(Happy Farm),QQ農場。在這個虛擬的網路中,人們可以像現實中一樣經營自己的虛擬農場(virtual farm),種菜、施肥、收獲等等,與現實中不同是這里偷菜是容許的,一時間「偷菜」成風,使得這款游戲迅速風靡網路。Vegeteal這個詞是由vegetable(蔬菜)和steal(偷)兩個片語合而成的,為中國網友自創英文詞彙。但開心農場這樣的游戲應用其實是仿照國外社交網站(social networking site)的FarmVille游戲應用開發的。 3. 膠囊公寓capsule apartment 膠囊公寓源自於日本的膠囊旅館,多個「膠囊」整齊摞起來,分為上下兩層,每個「膠囊」長不過2米,寬和高不過1.5米,裡面只容一張單人床,床頭可當凳子,在一個小隔板上上網。房內有燈、插頭、電視插口和寬頻口,電磁爐、鍋灶,每個「膠囊」還都裝有防盜門。 4. 富二代 the rich second generation/the second-generation rich 富二代,簡單地說他們是「富一代」的子女。「富一代」是改革開放後首先富起來的一批民營企業家,他們的子女大多在20世紀80年代出生,生活條件優越,接受過良好的教育,擁有豐富的社會資源。類似的群體還有「貧二代」(the poor-generation second)。 5. 蝸婚living together apart 「蝸婚」,大體是指夫妻「離婚不離家」的情況。蝸婚族面對房價壓力,離婚的「80後」們寧可選擇蝸居在一處也不分道揚鑣,這類「80後」自嘲為蝸婚族。 因為無法單獨承擔房產月供或租金,越來越多的夫妻選擇離婚後仍然生活在同一個屋檐下。房價還在不斷上漲,出售房產可能不是明智之舉。因此,他們只好住在一處,希望房產會繼續升值。 「蝸婚」的英文說法living together apart來源於近幾年在國外很流行的living apart together(分開同居)的夫妻生活方式,只不過,蝸婚是「同住分居」而已。 在此之前,「蝸居」在大城市、看房價興嘆的蝸居族也曾經受到網友熱捧。 6. 偽娘cross-dresser/newhalf 偽娘,通常指的是有女性美貌的正常男性角色,常常帶有很強的萌屬性,有的可能更勝過一般女性角色。偽娘和人妖的區別在於心理的鑒別,人妖在心理上承認自己是女人,而偽娘的萌態是渾然天成,毫無做作的。 有說法表示「偽娘」一詞來源於日本,根據日語原意可譯為newhalf,指擁有女性美貌的男性。外國媒體的報道中基本都使用cross-dresser(異裝者)來表示。 7. 秒殺seckilling/instant killing 秒殺,原是電腦游戲中的名詞,指在玩家PK或是和怪物打鬥時,對方過於強大,在玩家沒有還手、逃跑餘地的情況下,被「瞬間擊殺」。也有把「殺」字去掉直接叫「秒」的。網購中的「秒殺」,是一種網路競拍的新方式。賣家發布一些超低價格的商品,所有買家在同一時間網上搶購,以此促銷的網店就被稱為「秒殺店」。 8. 裸捐all-out donation 比爾·蓋茨與陳游標 裸捐(all-out donation),指把特定范圍的個人資產全部捐出。全球首富比爾蓋茨在宣布退休時,將580億美元的個人資產全部捐給自己和妻子名下的基金會,創造了「裸捐」之最。 除此之外,近幾年涌現出來的「裸」詞彙還有「裸婚」(naked wedding)、「裸官」(naked official)和「裸考」(non-prepared exam)等。 編輯本段地方方言 【閩南語】給力(骨力;guli),勤快、勤勞的意思。 閩南方言還有「革力」「激力」的發音,是再使點勁,用勁出力,憋氣使力氣的意思。 【莆田話】給力(geli),勤快的意思。 【鹽城話】給力(geli),再使點力氣。 給力晚會 湖南衛視2011給力跨年演唱會 北京時間快樂擁抱,湖南衛視跨年演唱會

❻ 網路新詞"給力''的意思

給力(漢語拼音:gěi lì),原為中國北方一些地區的方言詞,一般表示有幫助、有作用、給面子的含義。因日本搞笑動畫《西遊記:旅程的終點》漢語配音版中悟空的一句配音台詞:「這就是天竺嗎,不給力啊老濕。」而流行。在2010年世界盃期間,「給力」開始成為網路熱門詞彙,亦被收錄於《現代漢語詞典(第6版)》中。

最早詞形見於北齊魏收所著的《魏書》卷十一《前廢帝廣陵王紀》:「詔員外諫議大夫、步兵校尉、奉車都尉、羽林監、給事中、積射將軍、奉朝請、殿中將軍、宮門僕射、殿中司馬督、治禮郎十一官,得俸而不給力,老合外選者,依常格,其未老欲外選者,聽解。」

詞語解釋

1.作為形容詞使用。

給力用法如:「這游戲真無聊,不給力呀!」、「這部動作片真精彩,實在太給力了!」、「好不好玩?給不給力?」。尤其是當某個事件或某個現象給人以強烈的刺激,讓人精神為之振奮,例如聽內涵的歌曲或視頻, 我們就可以說:「太給力了!」「給力給力。」

2.作為動詞使用。相當於形容詞使動用,隨著被網民用得越來越頻繁。不建議解釋為「給予力量」「加油」,畢竟是望文生義,不符合原有造詞意圖。用法如:「大家給力啊」,「要給力啊,後面靠你了」。

網路溯源

可以說,沒有互聯網的發展,「給力」一詞走紅的幾率是很小的,那麼「給力」最早在網路上出現和使用是什麼時候呢?其實,讓大家想不到的是,「給力」一詞最早在網路上現身竟然是在2004年4月28日,出現在網路貼吧里。原句為「我就是喜歡這種特別給力,特別能釋放的歌,符合我的性格,心情不好的時候聽聽可以釋放一下,然後再去全力以赴去迎接那個陰天,把他變成晴天,去創造彩虹」,很顯然在這里「給力」就是「精彩、刺激」的意思。這是能考證到的「給力」在網路上第一次現身。

❼ 網路流行語「給力」是什麼意思

本意就是給予力量的意思。
用法如:「這課上得好枯燥,不給力呀!」、「這BOSS真給力啊!」、「這裝備真給力啊!」……
又如:「這個動畫太給力了!」。
尤其是當某個事件或某個現象給人以強烈的刺激,讓人精神為之振奮,例如dota里隊友的犀利操作,內涵的歌曲或視頻, 我們就說:「太給力了!

「給力」的來源:

最早廣泛使用給力一詞的是一家叫做"給力網"(又名雷人給力網)的網站,該網站主要關注古今中外,人文歷史,天文地理,熱門新聞,圖片,視頻等等各方面的最雷最給力的資訊.在一些男性網友之間很受歡迎.給力一詞開始慢慢流傳開來.在世界盃期間由於給力網的網友的對給力一詞的廣泛運用,"給力"一詞正好能很好的表達網友看球賽的緒,"給力"一詞開始成為熱門詞彙,廣泛流傳.

世界盃期間,網友們說的最多的詞是什麼?不是越位,不是進了進了,而是給力。「西班牙太給力了。」「不給力啊,德國。」……類似於這樣的感嘆聲不絕於耳。但是追根溯源,一些網友卻又納悶了,這「給力」一詞究竟從哪來的呢?其實,秘密就在由「cucn201」配音組配的六集《搞笑漫畫日和》中。

在《西遊記——旅程的終點》一集中,畫面一開始,師徒三人(動畫設定為八戒仙去了)歷經磨難到達天竺後,卻發現所謂的天竺只有一面小旗子,上書「天竺」二字。弄得師徒三人都愣了神,悟空不無抱怨地說:「這就是天竺嗎,不給力啊老濕。」悟空的這番話也成為後來「給力」一詞的淵源。所謂「不給力」就是形容和自己預想的目標相差甚遠。而「給力」自然就是有幫助,有作用,給面子的意思了。

❽ 給力是什麼意思

你好。
給力讀音為,gěi lì,中國北方的方言,表示給勁、帶勁的意思。「給力」一詞最早在網路上廣泛使用時在一家叫「給力網」的網站。「給力」一般理解為精彩、刺激、震撼等的意思。在2010年世界盃期間,「給力」開始成為網路熱門詞彙。 同義詞也有:得力 詞語釋義: 1. 作為形容詞,類似於 「很好」、「牛」、「很帶勁」、「酷」、「棒」、「很有意思」等。常作感嘆詞。 2.「給力」一詞是從閩南話演變過來的,意思為很精彩、很棒的意思。 2010年,「給力」一詞流行起來,並在世界盃期間被網友廣泛使用,還有網友根據「給力」造出一個新的英文單詞——ungelivable(不給力)。 「給力」是cucn201配音組中的NG熊王首創,通過《西遊記:旅程的終點》一炮而紅。 有媒體考證,「給力」一詞最早出現於2010年5月由中國傳媒大學南廣學院學生上傳網路的一段日本動畫片。「這就是天竺嗎?不給力啊老濕!」 cucn201配音組的無心插柳,卻得到了網民的熱捧。其首次廣泛應用發生在南非世界盃足球賽期間。 「給力」或「不給力」,言簡意賅又傳神,旋即風靡網路。 如果僅限於此,那隻是網民的「自娛自樂」。11月10日,「給力」出現在《人民日報》頭版標題中,引發輿論強震。 「《人民日報》太給力」被多重解讀,比如大眾有創新能力、官方順應網路潮流等。不可否認的是,網路已成為公民表達意見、參與社會管理最便捷的方式。公民的網路話語權和影響力都日益趨重。官方主動親近網路,既彰顯了網路民意之強大,之不容忽視,亦體現了社會的進步。 今後,與社會熱點密切關聯的網路語言「轉正」,或將成為不可遏制的潮流。 給力此詞為河南信陽地方方言。 有時又念成給摁理,或是給理。 詞語釋義: 給力為語氣詞。(如:把某樣東西還給某人,就說給力)
O(∩_∩)O~

❾ 「給力」網路詞有什麼意思

給力讀音為,gěi lì,中國北方的土話,表示給勁、帶勁的意思。「給力」一詞最初的火熱源於日本搞笑動漫《西遊記:旅程的終點》中文配音版中悟空的一句抱怨:「這就是天竺嗎,不給力啊老濕。」所謂「不給力」就是形容和預想目標相差甚遠,而「給力」一般理解為有幫助、有作用、給面子。在2010年世界盃期間,由於「給力網」的網友對該詞的廣泛運用,「給力」開始成為網路熱門詞彙。

詞語釋義
1. 作為形容詞,類似於「牛」、「很帶勁」、「酷」。 用法如:「這課上得好枯燥,不給力呀!」、「這BOSS真給力啊!」、「這裝備真給力啊!」、「這個動畫太給力了!」。 尤其是當某個事件或某個現象給人以強烈的刺激,讓人精神為之振奮,例如dota里隊友的犀利操作,內涵的歌曲或視頻, 我們就可以說:「太給力了!」
2. 作為動詞使用,相當於形容詞動使用,隨著被網民(DOTA玩家較多)用得越來越頻繁,也經常被用作動詞,也就是它的本意「給予力量」、「加油」的意思。 用法如:也是dota中「大家給力啊」,「DPS要給力啊 ,後期靠你了」。

❿ 網路用語 給力 是什麼意思

「給力」一詞原意,指「給予力量」,後經網友的廣泛運用與深入發展,指某個事件或某個現象給人以強烈的刺激,讓人精神振奮,類似於「牛」、「很帶勁」、「酷」。

給力」一詞最早在網路上現身竟然是在2004年4月28日,出現在網路貼吧里。原句為「我就是喜歡這種特別給力,特別能釋放的歌,符合我的性格,心情不好的時候聽聽可以釋放一下。

然後再去全力以赴去迎接那個陰天,把他變成晴天,去創造彩虹」,很顯然在這里「給力」就是「精彩、刺激」的意思。這是能考證到的「給力」在網路上第一次現身。

(10)電腦網路給力怎麼形容擴展閱讀

社會影響

1、上《人民日報》

網路熱詞「給力」登上《人民日報》頭版頭條。2010年11月10日,《人民日報》頭版頭條標題《江蘇給力「文化強省」》讓不少人有些「意外」。

一向以嚴肅嚴謹著稱的《人民日報》採用如此「潮」的標題,立刻引發如潮熱議。有網友將這一標題截圖發布在微博上後,網友紛紛大呼「標題給力」

2、網路熱詞上黨報

這篇文章引題為「改革攻堅迸發動力政策創新激發活力厚積薄發釋放能力」,文章約3200多字,主要以上面三個方面為經驗介紹了江蘇從「文化大省」向「文化強省」的華麗轉變。與很「潮」的標題相比,文章中並沒有提到「給力」這個詞。

3、上《紐約時報》

文章說,「給力」在中國網路中意味著「酷」、「真棒」或者「爽」,在很多媒體報道和網路交談中被頻繁使用。單從漢語語法角度來看,「給力」代表「給予力量」的意思,但現在它儼然已經成了中國網路形容「真棒」最合適的詞了。

更「給力」的是,這個詞已經被別出心裁的中國網友音譯成英語「gelivable」和法語「très guélile」。